モンゴルの歌を紹介3 “Give Me Justice 2”

モンゴル
スポンサーリンク

モンゴルの歌を紹介シリーズ第三弾です。

歌の紹介

今回紹介するのは、PacrapのGive me justice 2という曲です。

コロナウイルスの現状に切り込んだ、社会派な曲となっております。

Pacrap – Give Me Justice 2 (Official Music Video)

歌詞の紹介

すこし過激な歌詞ですが、日本語訳とともにお楽しみください。

Монгол дахь Tupac-ийн хамаатан байна
モンゴルにいるトゥーパックの親戚だ
Надад хараал идсэн үгэн буу байна
私には呪いの言葉がかかった銃がある
Give me muthafuckin justice хамаа
クソ野郎の正義をくれ、ダチよ
Бүтэн нэг жилийн өмнө шударга ёсыг нэхэж байлаа
丸一年前は正義を追い求めていた
Одоо ч гэсэн үзэл бодол дээрээ үнэнчээрээ байна аа
今でも考えに忠実である
Энэ жилийн хугацаанд юу болов улам дордов
この一年の期間に何が起きたのか、さらに崩れた
Эргээд бодов дорвитой зүйл гэж алга нуруундаа сорвитой үлдэв
振り返って考えた、強力なものというのはなかった。背中に傷を負ったまま今にいたる
Корона вирус гэдэг бизнес писдакуудын халаасыг
コロナウイルスという名前を使ったビジネスがクソ野郎どものポケットを膨らませている
Түнтийлгэсэн ард иргэдийг шууд бус замаар хүчирхийлж
人々に間接的なやり方で暴力を振るう
Юм л бол та нарыг шалгана, барина, хорино
ことあるごとに、あなた達は検査、拘束、禁止
Цагдаа нар нь үүрэг авсан нэрийн доор дарамтална
警察達は任務の名目で人々を押さえつける
Гаргасан шийдвэр бүр нь ард түмний аминд хүрнэ
なされた決定の全ては人民の命にかかわる 
Тэр бүрт нь миний дотор үзэн ядалтаар дүүрнэ
決定が出るたびごとに私の心の中はヘイトでいっぱいになる
Энэ новшийн өвчнөөр үхсэн хүний тоо хэд вэ
このゴミの病気で死人の数は何人だ?
Гэтэл шийдвэр бүрийн золиос болсон хүмүүсийг тоолж байна
しかしながら、全ての決定の犠牲となった人は大勢いる
Шарын шашинд нөхөн олголт өгөөрэй түй май
ラマ教徒に補償を与えろ、くそ
Нөгөө талд эрүүл мэнд, боловсролын салбар сүйрч байна
その反面で医療と教育の分野は崩壊している
Сүүлийн хүсэл нь ундаа байсан бяцхан охины амь насыг
最後の望みは水が飲みたいと言った、可愛い小さな娘の命を
Энэхүү дуугаараа би эрх баригчдаас дахин нэхье
この歌でまた俺は責任を追及する
Ардчилсан Монгол улсаас коммунист үнэртээд байгаа
民主的なモンゴルから共産主義の風潮がある
Ард түмэн нүдээ аниад хууль хүчнээс айгаад байна аа
人々は目を閉じて権力を恐れている
Өнөөдөр тээр тэнд болсон дарангуйлал алаан
今日、遠くかなたで行われている独裁と虐殺が
Маргааш хаалга тогшино тиймээс бэлэн бай тулаанд
明日訪れるから、戦いの準備をしよう
Дахилт:×2
Give me justice give me justice
俺に正義をくれ
Give me muthafuckin justice muthafuckin justice
俺にクソ野郎の正義をくれ
Тэмцэх болно fuck peace үзэн ядагчидад diss
戦い、平和をヘイトする人達にディスをする
Олуулаа тэмцэе give me justice
大勢で戦おう、俺に正義をくれ
 
Хуулийг юу дийлэх вэ?
法律を何が打ち砕くか?
Хуулийг хүнлэг ёс дийлнэ
法律をヒューマニズムが打ち砕く
Хүн хүндээ хайртай байж байж шударга ёс биелнэ
人が他人を愛していて愛していて、正義は達成される
Хилийн чанадад ард иргэдээ гацаасан, эдийн засгаа царцаасан
国境の向こうに国民を滞らせ、経済も滞らせた
Эсрэг байсан бүх хүмүүсийн үзэл бодлыг няцаасан
反対した全ての人々の思想を打ち砕いた
Дөн өвлөөр дөнгөж төрсөн эхийг энхрий бяцхан үртэй нь
真冬に出産したばかりのお母さんを、かわいい小さな赤ちゃんと一緒に
Хүн бусаар харьцаж дахин нэг асуудлыг үлдээнэ
非人道的に扱い、再びある問題を残す
Ил байсан хэрэг нь энэ харин далдуур юу хийсэн бэ?
そうした表に見えていたことの裏では、何をしたのか?
Энэ бүгдийг дэлгэж байгаад новшнуудын дээр дэвсэлмээр
この全てを明らかにしながら、ろくでなしどもの上を踏みつけたい
Улаан бүслүүрт малгайт цагдаа нарын дундаас
赤い線の帽子を被った警察達に囲まれても
Улам бүр дарах улс төрийн олигархуудын урдаас
ますます抑圧的な政治のオリガルヒに対抗して
Уушигныхаа гурван судсыг тасартал би дуулна аа
肺の三本の血管が切れるまで私は歌おう
Удахгүй жинхэнэ ардчиллыг мандуулна аа
すぐに真の民主化を発展させよう
Саяхан залуучууд нэгдэж чадна гэдгээ харуулсан
最近の若者達が一つになることができると示した
Засгийн газар биднээс айх ёстой гэдгийг сануулсан
政府が私たちを怖がるべきだと警告した
Намайг юу хүлээж байгааг үнэндээ би мэдэхгүй
何が私を待っているのか、本当に私は知らない
Нарт хорвоод нэг л амьдарна үгээ хэлхээс айхгүй
この世で生きられるのは一度きりだ、自分の言葉を表現することを恐れない
Би бол дараагийн Чойном, бишээ бол одоогийн Pacrap
おれは次世代のチョイノム、そうでないのなら現代のパックラップだ
Өнгөрсөн хойно нь бишээ одоо дуугарах rap temp
すぎた過去は、今を歌うラップテンプだ
Би бол энгийн ардын хүү бас эгэл жирийн аав хүн
俺は普通の人の子であり、父親だ
Охин үрээ ийм нийгэмд хэзээ ч үлдээмээргүй
娘をこんな社会の中でいつだって育てたくはない
Дахилт:×2
Give me justice give me justice
俺に正義をくれ
Give me muthafuckin justice muthafuckin justice
俺にクソ野郎の正義をくれ
Тэмцэх болно fuck peace үзэн ядагчидад diss
戦い、平和をヘイトする人達にディスをする
Олуулаа тэмцэе give me justice
大勢で戦おう、俺に正義をくれ
 
Ирвэс хамгаалдаг залуу амилах юм бол би дуугаа больё
雪豹を守る若者が生き返ったなら私は歌をやめよう
С. Зориг амьд сэрүүн гараад ирвэл үгээ хэлэхээ больё
C.ゾリクが生きたまま出てくるなら、言葉をやめよう
Чамин-Эрдэнийг алсан хүн шоронд орвол би репээ больё
チャミン・エルデンを殺した人が監獄に入ったら、私はラップをやめよう
Хүүхдийн хүчирхийлэгчийг цаазаар авбал дуугарахаа больё
子供を虐待するやつを死刑にするなら、歌うのをやめよう
Энэ бүгд энэ хэвээрээ байсаар байна тиймээс
この全てがいつものようにあり続けている、そうだから
Үгээ хэлнэ репээ хийнэ ээ шударга ёсыг тогтоох хүртэл
言葉を発するラップをする、揺らいでいる正義を確立するまで
Цагаан хоолой лугаа ард түмэнд хүргэнэ дуугаа
純白な歌声をもって人民に届ける、歌を
Үхэн үхтлээ буудах бодно тэднийг үгэн буугаар
死ぬまで撃とう、彼ら(ヘイター)を言葉の銃で

不良系のラップかと思いきや、社会問題に切り込んだ曲となっております。

「肺の三本の血管が切れるまで私は歌おう」など、日本ではあまりない表現が使われているのもまた、面白いですね。

タイトルとURLをコピーしました